Breville BES980XL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Breville BES980XL herunter. the Oracle™ Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BES980XL
the Oracle
Instruction Book - Manuel d’instructions
www.breville.com
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
Web:
brevilleusasupport.com
Canada
Mail: Breville Canada
2555, Avenue de l’Aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec H9P 2Z2
Phone:
1-855-683-3535
Email:
askus@breville.ca
Breville Consumer Support
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2013.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this book may vary slightly from the actual product.
Model BES980XL Issue - B13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Breville Consumer Support

BES980XLthe Oracle™Instruction Book - Manuel d’instructionswww.breville.comUSAMail: Breville USA 19400 S. Western Ave Torrance CA 90501-1119 Ph

Seite 2 - CONGRATULATIONS

18 19MANUAL AMERICANOThis allows you total control over the Americano process: pre-infusion duration, espresso volume & hot water volume. During

Seite 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

20 21OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTSHOT TEMPERATUREWhile 'SHOT TEMP' is displayed on the LCD, press the SELECT dial. The current temperatur

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

22 234. Press the MENU button. Rotate the SELECT dial to ‘AMERICANO ADJUST’ then press the SELECT dial.5. Rotate SELECT dial to the custom setting y

Seite 5

24 25OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTNOTEThe machine will exit Advanced Features if there is no user input for 30 seconds or the POWER button or MENU b

Seite 6

26 27OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTLock HopperIndicates if the bean hopper has not been properly inserted and locked

Seite 7 - OPERATING

29PAge heAder...COFFEE MAKING TIPS & PREPARATIONCOFFEE MAKING TIPS & PREPARATIONPRE-HEATINGHeating your cup or glassA warm cup will help ma

Seite 8

30 31COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION• To start the auto grind, dose & tamp function, rotate the portafilter to the right then gently guide ba

Seite 9 - CAUTION: BURN HAZARD

32 33COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION• With the milk spinning, slowly lower the jug. This will bring the steam tip to the surface of the milk &am

Seite 10 - SELECTSELECTSELECT

Burr brushTamp removal magnetGrind outlet brush34 35CARE & CLEANINGCLEANING CYCLE• CLEAN ME! will be displayed on the LCD to indicate when a cle

Seite 11

36 37CLEANING THE STEAM WAND IMPORTANTAfter every use, thoroughly wipe the steam wand and tip with a damp cloth & purge immediately. Failure to cl

Seite 12 - PROGRAMMED

2 3PAge heAder...CONTENTS4 Breville recommends safety first7 Know your Breville product12 Operating your Breville product28 Coffee making tips &a

Seite 13

38 39DESCALE (dESc)Use this function to access the step by step descale procedure on the grind LCD.CAUTIONNever open DESCALE ACCESS valves while machi

Seite 14 - HOT WATER & STEAM

40 41CARE & CLEANINGg) Empty drip tray and reinsert into position. Use caution as the drip tray may be hot due to the water and steam from the bo

Seite 15 - & PREPARATION

42 43TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DOMotor starts but no ground coffee coming from grind outlet• No coffee beans in bean hopper. •

Seite 16 - (underdeveloped • sour)

44 45TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DOGrinder running continuously• No beans in hopper. • Fill hopper with beans.• Rotate the porta

Seite 17 - CARE & CLEANING

46 47TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DOThe machine is ‘On’ but ceases to operateTurn machine off. Wait for 60 minutes

Seite 18 - CLEANING CONICAL BURRS

49COFFEES TO TRYCOFFEES TO TRYCAPPUCCINOA single shot of espresso with textured milk and garnished with drinking chocolate.ESPRESSOIntense and aromati

Seite 19 - IMPORTANT

50 51PAge heAder...52 Breville vous recommande la sécurité avant tout55 Faites la connaissance de votre produit Breville60 Fonctionnement de votr

Seite 20

52 53BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUTChez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de

Seite 21

54FAITES LA CONNAISSANCEde votre produit BrevilleBREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUTCOURT CORDON D’ALIMENTATIONVotre appareil Breville es

Seite 22 - TROUBLESHOOTING

56 57PAge heAder... PAge heAder...FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLEIJGDEFHBCAKMLNO

Seite 23

4 5BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRSTAt Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our v

Seite 24

58 59FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE PRODUIT BREVILLEACCESSORIESA. Pichet à lait en acier inoxydableB. Su

Seite 25 - COFFEES TO TRY

61FONCTIONNEMENTde votre produit BrevilleFONCTONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLEAVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONPréparation de la machineRetirez et dispo

Seite 26 - FÉLICITATIONS

62 63PAge heAder...FONCTONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE4. Répétez l'opération 103 fois.5. Rempliss

Seite 27 - DE SÉCURITÉ

64 65BOUTON 2 TASSESPressez une fois le bouton 2 TASSES pour extraire un double espresso selon la durée préréglée (30 secondes). L'extraction déb

Seite 28 - CONNAISSANCE

66 67MOUSSAGE MANUEL DU LAITLes fonctions de moussage automatique et d'arrêt automatique sont désactivées durant le moussage manuel du lait.Insér

Seite 29

68 69EAU CHAUDELe bouton HOT WATER (eau chaude) peut être utilisé pour préchauffer les tasses ou ajouter manuellement de l'eau chaude.Pour arrête

Seite 30

70 71DÉMARRAGE AUTOMATIQUELe démarrage automatique est facultatif. Il permet de programmer l'heure exacte de la mise en marche de la machine. Ce

Seite 31 - FONCTIONNEMENT

72 73PRÉINFUSIONCe réglage est réservé aux fonctions avancées seulement. Ce reglage est reserve aux fonctions avancees seulement.La préinfusion à bass

Seite 32 - HOT WATER AMERICANO

74 75Réinitialiser les réglages par défaut (rSEt)Utilisez cette fonction pour désactiver tous les réglages programmables et réinitialiser les réglages

Seite 33 - CENTRALE

76 77FONCTONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLEHeating (chauffage)Indique que la machine chauffe ou que la température a chuté de façon drastique durant

Seite 34 - RISQUE DE BRÛLURE

6KNOWyour Breville productBREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRSTBREVILLE ASSIST™ PLUGYour Breville appliance comes with a unique Assist™ Plug, conveniently

Seite 35

79PAge heAder...TRUCS ET PRÉPARATION DU CAFÉTRUCS ET PRÉPARATION DU CAFÉPRÉCHAUFFAGEPréchauffer votre tasse ou votre verreUne tasse chaude permet de

Seite 36

80 81TRUCS ET PRÉPARATION DU CAFÉ• Essuyez tout excès de café sur le bord du panier filtre afin d'assurer une bonne étanchéité dans le groupe d&ap

Seite 37 - PROGRAMMÉ

82TRUCS ET PRÉPARATION DU CAFÉ• Maintenez l'embout de la buse vapeur sous la surface du lait jusqu'à ce que le lait tourbillonne en sens ho

Seite 38 - Détartrage (dESc)

Brosse pour meulesBrosse pour sortie de moutureAimant pour hélice de tassage84 85ENTRETIEN & NETTOYAGECYCLE DE NETTOYAGE• CLEAN ME! (Nettoyez-moi

Seite 39 - EAU CHAUDE

86 87NETTOYER LA BUSE VAPEUR IMPORTANTAprès chaque usage, essuyez soigneusement la buse vapeur et l'embout avec un chiffon humide et faites imméd

Seite 40 - TRUCS ET PRÉPARATION

88 89 ATTENTIONDurant le processus de détartrage, l'eau peut s'écouler du groupe d'infusion et le plateau d'égouttage se remplira

Seite 41 - (fade - amer)

90 91f) Refermez les deux valves en tournant les vis en sens horaire. Ne pas trop les serrer pour éviter d'endommager les valves.g) Videz le pl

Seite 42 - ENTRETIEN & NETTOYAGE

93PAge heAder...GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE?Le moteur démarre, mais aucune mouture ne sort de la sortie de mouture• Pas d

Seite 43

94 95GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE?Messages affichés sur l'écran ACL: 'OVERHEAT PLEASE WAIT' ('Surchauffe,

Seite 44

96 97PAge heAder...GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE?Aucune vapeur ni eau chaude• La machine n'est pas en marche ou n&apo

Seite 45 - ATTENTION

8 9PAge heAder... PAge heAder...KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT KNOW YOUR BREVILLE PRODUCTIJGDEFHBCAKMLNOPQSUTRA. Integrated conical burr grinder With

Seite 46

99SUGGESTIONS DE CAFÉSUGGESTIONS DE CAFÉCAPPUCCINOUn espresso simple avec lait moussé et garni de chocolat chaud.ESPRESSOIntense et aromatisé, aussi c

Seite 47 - GUIDE DE DÉPANNAGE

10 11KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT FEATURES OF YOUR BREVILLE PRODUCTAEHFGIDCJKLBACCESSORIESA. Stainless steel milk jugB. Water filter holder with filterC

Seite 48

13OPERATINGyour Breville productOPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTBEFORE FIRST USEMachine PreparationRemove and discard all labels and packaging material

Seite 49 - PAge heAder

14 15PAge heAder...OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTGRINDING OPERATIONInsert bean hopper into position on-top of the m

Seite 50 - SUGGESTIONS DE CAFÉ

16 17OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCT OPERATING YOUR BREVILLE PRODUCTNOTEPrior to texturing milk, always purge steam wand by momentarily pressing down

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare